今回の記事はコレです!

1文字違いでかなりヤバい…誤植について


そういった記事がありました。

確かに間違えちゃいますよね。
こういったのがありました。

【リュックにちょっとおかしな刺繍】

・NEW YORK(ニューヨーク)
・LONDON(ロンドン)
・PARIS(パリ)
・TONYO(糖尿?)

『TOKYO』(東京)が正しいのでは…



【何かの材料?】

ほうれんそうパン、ワンワンのかわ、さとう、じゃがいも
かたくりこ、はくりきこ、あぶら、バター

『ワンワンのかわ』って…(^^;)
ワンタンの間違いかな?



【貼り紙】

万引き撲

『撲殺』はこわいですね…
気持ちはわかりますが(^^;)

『撲滅』の間違いかな?



【予定表】

1日 卒業式予行~
2日 業式

『失業式』って…
違う意味で泣ける(T T)



【ある漫画】

ご注文はうぎですか?


わざとやってるのかな(T T)
『うなぎ』ではなく、『うさぎ』です…

確かに注文で考えれば、うさぎよりうなぎだが…



【パソコンの宣伝】

『初めてパソコンにな1台です。』

『最低』ではなく『最適』でした。
最低だと印象悪すぎですね…



【商品の貼り紙】

お買い得 マキラー

『フマキラー』の間違いでした…



他にもいろいろありました。

誤植というのは多いですね。
1文字違うだけでも意味が全然変わるので、
気を付けたいものです。


という私も注意しなくては!


↓ママキラーではなく、フマキラー。

フマキラーA ダブルジェット 450ml×2本パック[【HLS_DU】フマキラー Aダブルジェット 殺虫剤スプレー 虫除け]






【気になるアイテム】


【他の記事】
 カテゴリ

拍手[0回]

PR